For those about to rock

Poezia a murit de mânuţă cu rock-ul

imaginea utilizatorului Stefan Mardale

Un titlu tâmpit, similar cu “fraţilor, Dumnezeu şi–a întors faţa spre români” un number one lansat în decembrie 1989 dovedind că se uitase de multicel ce înseamnă puterea şi frumuseţea cuvintelor.

L-am ales pentru a atrage atenţia. Poate se află cine a fost primul care a lansat acest hit “Poezia, (rockul) a murit” o inepţie preluată de o mulţime de “somnităţi”.
Am început să citesc poezie după 20 de ani, si să ascult rock pe la 15 (1979). Pe lângă muzica actuală de atunci, am descoperit poezii, cântece mai vechi. Pentru mine a fost ceva nou. Am devorat cu foarte mare plăcere cele ce se puteau găsi la acea vreme. Voi fi eu vreo hienă de-mi plac "mortăciunile"? Nu cumva cel ce era sigur de moartea celor două a avut un fel de proprie zguduire constatând că ceva din el murise?

Îl văd aşa ca un fel de babă apocalyptică dorind sfârşitul lumii odată cu moartea întâmplată în adâncul fiinţei sale. Sunt sigur că apocalipticul tre’ să fi fost vreun ‘telectual. Probabil de stânga din gaşca celor ce lăudau ungerea din lagărul sovietic. Mă gândesc din nou la prostia inteligenţei despre care I.D. Sîrbu scria că-i fără de scăpare şi de mari nenorociri aducătoare. Această prostie a inteligenţei (de-a stânga şi de-a dreapta) a scris (scrie) o sumedenie de cărţi şi cântece în care mintea a umblat fără pic de inimă în dorinţa de a câştiga cu orice preţ.

Mai bine de 30 de ani am cântat sau am cunoscut o sumedenie de instrumentiști români unii chiar conservatoriști. Majoritatea nu aveau nicio relație cu textele melodiilor pe care le cântau. În unele cazuri mi-am făcut dușmani amintindu-le că Mozart și alți compozitori au scris mari opere pornind de la text (libret). În mai bine de patru ani la Rockschool am văzut mulți elevi spunând cu un ton de tristă superioritate: “eu nu am treabă cu poezia”. Să fii satisfăcut de lipsa unei calități e greu de înțeles. Cu adevărat ea lipsește rar, dar oamenii s-au aliniat modei “gigi duru” apărută după 1989, o modă bazată pe indiferență și incultură. Am avut elevi cu nota 10 la testul Cambridge dar s-au împotmolit traducând prima strofă a cântecului Knocking On The Heavens Door. Știau traducerea cuvintele dar....

Fără a simți frumusețea graiului în care te-ai născut, nu vei simți niciodată frumusețea altui grai. Viața îți va fi mai săracă și te vei bucura mai puțin de ea.

Stefan Mardale